Ah, há ou à?

Outro dos erros que se vê muitas vezes é a confusão entre "A's", essencialmente entre "há" e "à".

Vamos começar pelo "Ah", uma interjeição que exprime muitos sentimentos - exclamação, dor, entre outros:
- Ah, então está bem!
- Ah ah ah! (exprime gargalhada)
(De não confundir com "hã", interjeição que exprime falta de entendimento, que se usa na interrogativa como sinónimo de "quê", "hem" ou "heim").

A palavra "à" é uma contracção da preposição "a" com artigo definido feminino singular "a" ou com o pronome "a", ou seja, "à" = a + a.
Assim, utilizamos o "à" quando nos referimos a alguma outra função sintética da frase (complemento indirecto, complemento circunstancial, etc):
- Ele prometeu que não dizia nada à Maria.
- Ele chega sempre à hora marcada.
- Será que ela já chegou à casa do Manuel?
- Ele virou as costas à vida.

Já o "há", do verbo haver, é utilizado em contextos óbvios, sendo ou não verbo principal da frase:
- Ainda  quem goste de vir à feira.
- sempre esperança.

O que causa, normalmente mais confusão, é quando o "A" faz parte do complemento circunstancial de tempo (e não o indica apenas, como em "Ele chega sempre à hora marcada.", o "à" indica o complemento circunstancial de tempo que é "hora marcada").
Assim, se o complemento circunstancial de tempo indica uma distância temporal, utilizamos o "há":
-  tanto tempo que não te via!
- O Ricardo casou cinco anos.
- Vivo em Braga  mais de vinte anos.

Acho que está desfeita a dúvida.

8 comentários:

  1. ja percebo melhor, obrigada :) o que mais me intrigava era o "à" porque nunca soube a diferênça entre esse e o outra "a" com o acento para o outro lado x) (eu a maior parte das vezes no meto os acentos pq tenho teclado francês e não tenho acentos -.- sucks)

    ResponderEliminar
  2. ahah não faz mal, pelo assunto do comentario eu vi que eras tu x) hmm, okay. eu vou ver se começo a estudar isso tudo, obrigada. :) ja ajudou bastante*

    ResponderEliminar
  3. isto, por acaso, nas aulas de português não me escapou :)

    ResponderEliminar
  4. faço uma enoooooooorme vénia a blogs como este. Mesmo. Nem imaginas a quantidade de blogues que eu já vi de pessoas que até acham que sabem escrever e que dão cada erro ortográfico (e não só!) que por favor.. *

    ResponderEliminar
  5. Parece que este era mesmo para mim. LOL
    E obrigada pela correcção, quando escrevi queria dar outro sentido, mas depois desisti. era do tipo "Quando chegar a terceira vez vai ser de vez?" mas depois ficava um trocadilho e não pus x)

    ResponderEliminar
  6. Como o menino diz que já não tenho idade para dar esse erro vou ler isto xD

    quanto ao teu comentário.. Não sabes o que dizes xD
    e nunca me esqueço

    ResponderEliminar

deixa que falem as tuas letras!